多読と趣味の英文ライティング

AIを使って英文をチェック

路上の鳩

何かに集中してると、周りのことに気がつかなくなることありますよね。自分もそうなんですが、鳥さんもそのようです。2、3年前のある晴れた日、そんな鳥さんに出会いました。

I think that when people are concentrating on doing something, they often tend to be careless about what’s going on around them.  This is true for me, and also seemed the same for a bird, which I encountered on a sunny day a couple of years ago.

 

田んぼの真ん中を走る2車線の田舎道を運転してたら、100メートルほど先のこちら側のレーンに鳩がいます。飛んでいくさ、と思いながら減速しますが、

I was driving my car along a two-lane country road with rice fields spreading on both sides, when I noticed a pigeon in my lane about a hundred yards ahead.  I slowed down, expecting the bird would fly away. 

 

アスファルトの上の何かを無心に突っついていて、動く気配がまったくありません。とうとう真ん前に車が止まっても、そのままです。

However, it seemed to be occupied with pecking at something on the asphalt-paved road, and showed no sign of moving away even after I stopped my car right in front of it.  

 

ラクションを鳴らそうかどうか迷ってたら、ようやく、車がそこにいないかのようにのんびりと道路脇のほうに動き始めました。進路を塞いでないのを確かめてから車を再スタート。

While I was wondering whether to sound the horn or not, the pigeon finally started to walk leisurely to the roadside as if my car was not there.  Making sure the bird was not in my way, I started the car again. 

 

ルームミラーで小さくなってく鳩さんを見ながら、少し心配になりました。そのうち車に轢かれるんじゃないかって。ただそうならないことを願うばかりでした。

Looking at it getting smaller in the room mirror, I felt a bit concerned that it might get hit by a car sooner or later, and just hoped that it would never happen.

 

(2023年5月5日の英文に和訳とイラストをつけての再投稿です)

鳩のカップル (本文とは無関係)
by Hakusekimatori