多読と趣味の英文ライティング

AIを使って英文をチェック

2023-06-01から1ヶ月間の記事一覧

京都鴨川畔のスターバックス(英文をAIで村上春樹風に翻訳)

鴨川に面したスターバックスで、僕はこの文章を書いている。 窓際の席に座り、対岸の緑豊かな川岸を眺めている。春の心地よい空気の中で、のんびり散歩する地元の人々がちらほら見え、その様子は、すぐ下流の三条大橋をきびきびと歩く観光客とは対照的だ。 p…

Kindle本の読書端末

kindle本はアマゾンのKindleではなく、次のタブレットにKindleアプリを入れて読んでます。 Lenovo Tab M7 (3rd Gen) (2022年発売) 主な仕様:7.0インチ ワイドパネル、AndroidOS、237g 8インチのタブレットでも、片手で長時間持つことのある読書端末として…

Bardと人による英文添削の違い(文章12 ノイズ)

We are surrounded by various noises almost all the time, and I think whether they are annoying or not largely depends on how you take them. Here are some examples of what I mean. Noises in a Quiet LibraryI used to go to the municipal libra…

地震の夢 (Bardで英文添削)

数十万棟の建物を破壊した、30年ほど前の大地震を経験した後の数年間、よく地震の夢を見た。最後に見たのはもう20年以上前になるが、今でも夢の細部まではっきりと覚えている。 I often had dreams about earthquakes for several years after I experienced…

あるアヒルの半生・後半(Bingと人による英文添削の違い 文章10)

The previous piece of writing was the heartbreaking love story of a pair of male-female domestic ducks I observed for several months at a nearby river. Today I’m going to write the sequel to this story, of how the bereaved male duck lived …