多読と趣味の英文ライティング

AIを使って英文をチェック

食欲怪獣と戦う

食欲怪獣(大福 怪獣こしあん)と戦うの図。

説明しよう。食欲怪獣とは、必要以上の食べ物を無理やり食べさせる怪獣のことである。食欲怪獣は、人が何を食べたいかによってその姿を変えることができる。

Let me explain: Appetite Monster is a monster which forces you to eat more food than you need.  It takes various shapes depending on the food you want to eat.  

 

今回、食欲怪獣は、大福(中にあんこが入ったもち)の姿をとった。つまり、私は大福が食べたくて仕方ないが、それを我慢しているというわけだ。

This time, the monster takes the shape of Daikuhu, mochi filled with sweet bean paste.  That means that I want to eat it badly now, but I’m trying not to eat it. 

---

3年前、3か月かけて体重を10kg以上減らしました。それができたのは、主に食事管理アプリのおかげです。このアプリは、カロリーやいろんな栄養素について適切な量が摂れるようお手伝いしてくれます。アプリを使う前は食べたいだけ食べてました(笑)

I lost more than 10kg in weight over a period of three months three years ago.  I achieved that weight loss mainly by using a dietary management app, which helped me consume appropriate amounts of calories and various nutrients.  Before using it, I ate as much as I wanted. (haha)

 

「適切な量」なので、空腹感に苛まされることはありませんでしたが、かと言って、以前のように食べたいだけ食べられるわけではありません。つまり、一度に食べられる大福は1個だけ。2個は食べられません。

“Appropriate amounts” meant that I could avoid suffering from being hungry while also not eating as much as I wanted to before: I could eat one daifuku at a time, but not two.  

 

そんなときに、この食欲怪獣が現れて、怪獣との激しい戦いが始まります。10kg以上痩せた3か月の間は、ほとんど勝利してました。

That was when the appetite monster appeared, and then a fierce battle began between the monster and me.  I won most of the time during those three months when I lost 10kg or more.  

 

今はどうかと言うと、ここのところ負けが続いてます。初心に変える必要がありそうです。

But how about now?  Well, I've been losing the battle recently.  Maybe I need to get back to the starting point.

 

(原文は英文。AIでチェック済)