多読と趣味の英文ライティング

AIを使って英文をチェック

東亜樹とMBN MUSIC

今日は、東亜樹さんと彼女が出演するMBN MUSICについてです。
Today, I'm going to write about Azuma Aki and MBN MUSIC, where she appears. 

 

東亜樹さんについては何回か(ここここここで)書いてます。彼女は17歳の歌手で、すごく魅力的な声でいろんな曲を歌います。そしてMBN MUSICは、韓国の放送会社のYouTubeチャンネルで、同社の音楽番組から選ばれた動画がアップされてます。今日はこのチャンネルについて、もう少し詳しく書いていきます。
I've written a couple of times about Azuma Aki, a seven-teen-year old Japanese female singer who sings various songs with her really attractive voice (here, here, and here). And MBN MUSIC is a YouTube channel owned by a Korean broadcasting company. The channel has many videos selected from their TV music shows. I'll write about the channel in a bit more detail today.

 

MBN MUSICは、日本の歌謡曲、特に昭和・平成の演歌に似たトロットというのをメインにしています。プロの歌手が、数年前や10年前、あるいはもっと昔の、かつて人気のあったトロット曲を歌います。韓国の音楽についてはよく知らないので間違ってるかもしれませんが、コメントを見ると、トロットでない曲も含まれているようで、それらは韓国の伝統的な曲をベースにしたものだったりするようです。
The MBN MUSIC channel features trot songs, which are similar to Japanese popular songs, especially to Enka (a unique style of sentimental ballad) from Japan's Showa and Heisei eras. On the show, Korean professional singers sing once very popular trot songs, some from several to ten years ago, some much older. I'm not very familiar with Korean music, so I may be wrong, but judging from some comments on the channel, some songs may not be trot songs as they are said to be based on some traditional Korean music.

 

そもそも、どうやってこのチャンネルについて知ったのかよく覚えてませんが、YouTubeのおすすめだったかもしれません。4月に初めて動画を見て印象的だったのは、日本人の歌手が日本語で歌っていて、大きなTVスタジオ内の韓国の人たちから盛大な拍手を送られていることでした。一般的に韓国のTVでは日本語の歌は放送されないと思ってました。もう一つ印象的だったのは、ステージ上に座っている歌手のリアクションです。複数の音声がマイクで拾われて放送されてるのです。最初は出演者のそうしたリアクションはいらないと感じましたが、数日見ているうちに慣れてきて好感さえ持ち始めました(笑)。
I don't remember well how I first learned about this channel, but maybe YouTube recommended it to me. When I first watched a video in April, I was impressed that a Japanese singer was singing in Japanese and receiving a lot of applause from the Korean audience in a huge TV recording studio. I thought songs in Japanese were not usually aired in KoreanTV shows. Another impressive thing was the reactions of the singers on the stage, who were sitting on both sides and whose reactions were aired with their voices picked up by the microphones. At first, I felt such reactions were unnecessary, but as I've watched this channel for a few days, I've got used to it and even started to like the performer's reactions (haha).

 

この番組は当初4月の1ヶ月間だけの放映予定だったのが、日本人歌手のおかげで高い視聴率を得たことでレギュラー番組になったということです。韓国の視聴者は日本人歌手の歌の上手さ、そしてそれらの歌手が日本ではほとんど無名なことに驚いたみたいで、特に歌心りえさんにはショックを受け、彼女が歌う「雪の華」は同チャネルの視聴数ランクで4位になってます。

youtu.be

(歌心りえさん、数ある「雪の華」のカバーの中で私的にはベストです)

I read somewhere that this TV show had only been planned to continue for a month, or just in April, but it got much higher ratings than usual thanks to the Japanese singers, making it a regular program. The Korean audience seemed surprised that the Japanese singers sang very well and that they were almost nameless in Japan. The Korean audience was especially shocked with "Yuki No Hana" sung by Utagogoro Rie, and its view count of the song is now ranked third on the channel's most viewed list.

 

東亜樹さんも、「木浦(もっぽ)の涙」で韓国の人に衝撃を与えました。彼女はこの歌を韓国語で歌い、コメントの中には彼女の「木浦の涙」がオリジナル歌手を除いてこれまでで最高というのもあります。
Azuma Aki also really shocked the Korean audience with her rendition of "Moppo No Namida" (Tears in Moppo). She sang it in Korean, and some comments say her version of the song is the best ever, except for the original singer's. 

 

日本人のコメントには、この韓国の放送局の音楽番組は日本のよりもはるかに良いというのもあります。私は20年以上、日本の歌番組は見てないのでそれについて意見はありませんが、一つ言えることは、見ていて楽しいということです。主に日本人の歌手や東亜樹さんが出るからですが、韓国の歌手にもお気に入りの人ができたのもあります。
Some Japanese comments mention that the Korean broadcasting company's music show is much better than Japanese ones. I have no opinion about this because I haven't watched Japanese TV music shows for more than twenty years and don't know what they are like at all.  But one thing is for sure: this show is fun to watch, mainly because of Japanese singers and Azuma Aki, and partly due to some Korean trot singers who have become my favorites.

www.youtube.com

(東亜樹さん、木浦の涙、韓国語)

 

まだ書くことはありますが、近い内にまた投稿します。
I still have more to write about the channel, but I'll post about them in the near future.

 

(英文が原文で、日本文はその和訳です)

(The English text is the original.)

 

◇◇◇

今日は、MBN MUSICの基本的なところを書きました。補足しておくと、番組では韓国のトロットだけでなく、日本の昭和・平成の歌謡曲も、日本や韓国の歌手によって日本語や韓国語で歌われてます(雪の華、ギンギラギンにさりげなく、奥飛騨慕情、恋の予感などなど多数)。

 

あと、動画は歌の部分だけで、歌手と司会者とのやりとりなどはありません。また、番組の形式としては日韓の歌手による歌の勝負になってますが、勝敗が決まる部分の動画もありません。コメントにもたくさんありますが、曲の質や内容から言ってもはや勝敗などどうでもいいというレベルで、純粋に曲を楽しめます。

 

一番書きたいことは他にあって、次回のMBN MUSICについての投稿では、そのことを英文で書きたいと思います。

 

ー おまけ ー

東亜樹さんと별사랑(ビョルサラン)さんによるデュエット「천년바위(千年の岩)」。視聴数が少ないのですが、私のお気に入りの曲です。

www.youtube.com